РККА:Преобразования

Материал из Указатель частей и соединений РККА 1941-1945
Версия от 20:48, 25 января 2020; Строк (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к:навигация, поиск

Переложение типографского текста научно-справочного труда «Боевой состав Советской Армии» в гипертекстовый формат не сводится к чисто техническому копированию текста и расстановке гиперссылок. При таком преобразовании неизбежно проявляется множество требующих решения вопросов, которые можно условно разделить на две большие группы. Первая группа — это вопросы текста, вопросы случайных модификаций наименований частей и соединений. Например, в каком-то месяце в наименовании бригады появляется слово «отдельная», которое в следующем месяце снова пропадает (а подчиненность бригады не меняется); истребительно-противотанковый дивизион вдруг оказывается в одном из месяцев истребительно-противотанковым артиллерийским дивизионом; гаубичная артиллерийская бригада большой мощности, внезапно на какой-то период превращается в обычную гаубичную артиллерийскую бригаду. Все такого рода разночтения требуют анализа и принятия решения: является ли отличие в написании отражением действительных организационно-штатных преобразований или являются простой опиской при подготовке текста труда.

Ко второй группе проблем относятся вопросы структуры: большинство таблиц труда имеют вполне понятную и логичную структуру, но, например, невозможно без привлечения дополнительных источников понять, что имели в виду составители, разделяя состав одного войскового объединения на две строки, или где заканчивается перечисление соединений, входивших в состав корпуса и начинается перечисление самостоятельных соединений, если составители не поставили в нужном месте точку с запятой.

Ниже излагаются некоторые решения, которые принимались в процессе преобразования текстов.

  1. В 1941 артиллерийские формирования резерва Главного командования сопровождались соответствующей пометкой в обозначении («РГК», «РВГК»); однако в последующие годы указания на принадлежность к РГК отсутствуют. Эти пометки воспроизводятся в таблицах, но игнорируются.
  2. Дивизии народного ополчения, формировавшиеся в Москве и Ленинграде, имели собственную порядковую нумерацию, однако в оригинале их территориальная принадлежность не указана. На таблицах на сайте в их наименования добавлены слова «Московская» и «Ленинградская».
  3. В ряде случаев в оригинале используются суммарные указания вместо перечислений (например, «семь сд НО по наименованиям районов г. Ленинграда»). Такие указания по возможности раскрываются.
  4. Существовавшие в начале войны авиакорпуса дальнебомбардировочной авиации именуются в труде бомбардировочными авиационными корпусами без уточнений. Во избежание пересечений с позднее существовавшими соединениями с такими же наименованиями на сайте используется обозначение из «Перечней»[1].
  5. В оригинале в наименованиях формирований иногда случайным образом теряется определение «артиллерийский» (например «бригада ПТО» вместо «артиллерийская бригада ПТО»). Использованная в оригинале запись наименования сохраняется в таблицах, но наименование, как правило, расшифровывается в эталонную форму. В частности, получили в эталонной расшифровке наименования слово «артиллерийский» все батареи и дивизионы, кроме истребительно-противотанковых (и, естественно, минометных). В качестве наиболее авторитетного источника для расшифровки используются «Перечни».
  6. В оригинале не всегда соблюдается единообразный порядок слов «отдельный», «гвардейский», а в ряде случаев переставляется и указание рода войскового формирования (например, можно встретить «горно-вьючный гвардейский»). На сайте все обозначения формирований приведены к единообразному формату. Принятый стандарт предусматривает порядок: (i) идентификационная часть названия — чаще всего это номер, иногда географическое наименование (а также слова «особый», «сводный») или их сочетание; (ii) «отдельный»; (iii) «гвардейский»; (iv) регулярная часть названия.
    • В силу устоявшейся традиции отступлением от общего принципа наименования является Отдельная Приморская Армия.
    • Следует отметить, что многие аббревиатуры традиционно включают в свой состав «о» для отдельных частей, поэтому в сокращенной записи порядок выглядит иначе: «10 гв. оиб» — это «10 отдельный гвардейский инженерный батальон».
  7. В оригинале обозначения формирований, названных по именам командиров, иногда отличаются от месяца к месяцу (указанием звания или инициалов). Все такие обозначения приведены к единообразному (обычно наиболее полному из имеющихся) виду.
  8. Все обозначения иностранных войсковых формирований раскрываются по единому образцу: национальная принадлежность указывается в скобках в конце названия. Это относится и к устоявшимся обозначениям: например, «1 чак» — это «1 армейский корпус (чех.)».
  9. Без особых пометок исправляется орфографический разнобой: наличие или отсутствие дефисов в сложных словах («горнострелковый» и т. п.), использование разных форм составных определений («зенитный артиллерийский» и «зенитно-артиллерийский»), разная степень сокращения слов, не являющихся специальными аббревиатурами («моторазв. б-н» и «моторазвед. б-н»).
  10. Ликвидирована неразбериха в обозначении авиационных корпусов. В частности, все наименования истребительных авиакорпусов ПВО, имеющие «тезок» во фронтовой авиации, приведены к формату «N иак (ПВО)».
  11. В оригинале фигурируют «горные иминбр», однако и в «Перечнях», и в других авторитетных источниках эти формирования именуются не «горными инженерно-минными», а «горными минно-инженерными». Использованное в оригинале сокращение сохраняется в таблицах, но расшифровывается в эталонную форму.
  12. В оригинале имеется существенный разнобой в представлении информации об иностранных военных формированиях. В разные годы и даже в разные месяцы их оперативное подчинение фронтам отражено совершенно по-разному: иногда сноской без включения в таблицу, иногда включением в таблицу с дополнительным тавтологическим указанием на подчинение фронту. На сайте все иностранные военные формирования отражаются в соответствующих частях таблицы с указанием их национальной принадлежности; все примечания и сноски, указывающие на то, что такие формирования не являются частью Советской Армии, а лишь находятся в оперативном подчинении соответствующих фронтов и армий, исключены как сами собой разумеющиеся.
  13. В ряде случаев в оригинале невозможно без привлечения дополнительных источников установить границы перечислений.
    • В частности, составители избегали вложенных скобок, поэтому перечисления состава артиллерийских корпусов, если в них входили артиллерийские дивизии со своим подчинением, в скобки не заключались. Иногда граница перечисления, относящегося к корпусу, отмечалась знаком точки с запятой, но это правило соблюдено не всегда. Сомнительные случаи отмечены сносками на сайте.
    • Неоднозначности возникают и при записях вида «69 лабр, 134 габр и 119 габр БМ (6 гв. адп)». Сопоставление с составом на соседние даты в данном случае позволяет установить, что указание вышестоящего соединения относится ко всем трем бригадам, но полной уверенности, что все неоднозначности такого рода выявлены, нет.
    • Такая же неоднозначность перечислений с последующей общей частью относится и к обозначениям «РГК»/«РВГК», но, как отмечалось выше, эти обозначения в оригинале приводятся лишь в таблицах 1941 года, и поэтому никак не используются при сведении данных.
  14. Наибольшие трудности при обработке оригинала вызывали разделы труда, относящиеся к ПВО. Использованная в других разделах структура, основанная на иерархии подчинения войсковых формирований, в разделах ПВО заменена своей, не всегда последовательной и меняющейся от года к году. Это усугубляется дефицитом дополнительных источников информации по войскам ПВО. Поэтому следует исходить из того, что интерпретация таблиц «Боевого состава» в отношении ПВО на сайте может быть во многом некорректной.

Примечания

  1. Перечни воинских объединений, соединений, частей и учреждений, входивших в состав действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941−1945 гг. — это утвержденные директивами Генштаба документы, предназначенные для использования военкоматами и другими воинскими учреждениями при подтверждении факта вхождения соединений, частей и подразделений в состав действующей армии. Перечни издавались с 1950-х гг., а впоследствии неоднократно исправлялись и перевыпускались. Первоначально имели гриф «Совершенно секретно», в середине 70-х годов гриф был снижен до «Секретно», а в 1990 году снят полностью. Тем не менее, в авторизованном открытом доступе они так и не появились, в широком обращении доступны ксерокопии одного рабочего экземпляра, низкого качества и с большим количеством рукописных исправлений. Перечни включают гораздо больший объем информации по сравнению с «Боевым составом», но не содержат общих сведений о подчиненности формирований и ограничиваются исключительно действующей армией.